Translation of "il ferro" in English


How to use "il ferro" in sentences:

Prendiamo il ferro di cavallo e ce la filiamo prima che qualcuno se ne accorga.
We grab the horseshoe, and we're out before anyone is the wiser.
Il fatto d'aver visto il ferro mescolato all'argilla significa che le due parti si uniranno per via di matrimoni, ma non potranno diventare una cosa sola, come il ferro non si amalgama con l'argilla
Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
Batti il ferro finché è caldo.
You strike while the iron is hot.
Il ferro si cava dal suolo e la pietra fusa libera il rame
Iron is taken out of the earth, and copper is smelted out of the ore.
Potrà forse il ferro spezzare il ferro del settentrione e il bronzo
Can one break iron, even iron from the north, and brass?
Gli strinsero i piedi con ceppi, il ferro gli serrò la gola
They bruised his feet with shackles. His neck was locked in irons,
Battere il ferro finché è caldo, ora è il momento.
Yeah, strike while the iron's hot.
L'acqua è potente, può scavare la terra, spegnere il fuoco e distruggere il ferro.
Water is powerful. It can wash away earth, put out fire and even destroy iron.
Per un'unghia mancante... si perse il ferro di cavallo.
For want of a nail... the horseshoe was lost.
Ci ho lasciato il ferro da stiro troppo a lungo.
I left the iron on it too long.
Quando raggiunge una certa temperatura, corrode il ferro.
When heated to a certain degree, It eats through steel.
Batti il ferro finche' e' caldo.
Make hay while the sun shiney-shines.
Battiamo il ferro finche' e' caldo.
While it's still fresh, you know?
La scarpetta e il ferro di cavallo.
The Slipper And The Horse Shoe.
Quando si confronta con una mela, che ha quattro volte le proteine, il doppio del carboidrati, tre volte il fosforo, cinque volte la vitamina A e il ferro, e due volte le altre vitamine e minerali.
When you compare it to an apple, it has four times the protein, twice the carbohydrate, three times the phosphorus磷, five times the vitamin A and iron, and twice the other vitamins and minerals.
Questo significa quella pietra che tu hai visto staccarsi dal monte, non per mano di uomo, e che ha stritolato il ferro, il bronzo, l'argilla, l'argento e l'oro.
That is the meaning of the stone you saw hewn from the mountain without a hand being put to it, which broke in pieces the tile, iron, bronze, silver, and gold.
43 E quant’è a ciò che tu hai veduto il ferro mescolato con l’argilla di vasellaio, ciò significa che coloro si mescoleranno per seme umano, ma non potranno unirsi l’un con l’altro; siccome il ferro non può mescolarsi con l’argilla.
43 Whereas you saw the iron mixed with miry clay, they shall mingle themselves with the seed of men; but they shall not cling to one another, even as iron does not mingle with clay.
Il ferro da stiro a vapore Philips non rimuove le pieghe
My Philips Steam Iron does not heat up anymore
Non te l'hanno mai puntato il ferro in faccia, eh?
Ain't never had no iron on your grill before, huh?
L'unico modo per forgiare il ferro e' lavorarlo col fuoco.
The only way to forge steel is to temper it with fire.
È una vera donna del New England, dolce ma dura come il ferro.
She's is a real New Englander. Sweet but tough noucer.
Sai, il tessuto molle si conserva perché il ferro nel sangue genera radicali liberi, che sono molto reattivi.
Did you know the soft tissue is preserved because the iron in the dinosaur's blood generates free radicals, and those are highly reactive.
E il ferro ferma gli iperspettri.
And the iron stops the hyperspectrals.
Tirerà fuori il ferro contenuto nell'inchiostro.
I'll suck the iron right out of the ink as long as it's not too burnt.
Mio nonno forgio' il ferro dei binari sui quali parte il rapido delle 16:30.
My grandfather forged the tracks that the 4:30 train will take you home on.
Abbiamo fabbricato il ferro, e levigato il legno che ha costruito l'attuale Svezia.
We made the steel, milled the lumber that built modern Sweden.
Il ferro in spade e io diverro' la vostra arma!
Iron into sword. I will become your weapon!
Quel ninnolo che porti al collo... lo hai pagato con il ferro o con l'oro?
That bauble round your neck, did you pay the iron price for it, or the gold?
Gioco un sacco a GTA, credo di saper maneggiare il ferro.
I play a lot of Grand Theft Auto. I think I know how to handle a gat.
Le prendo io, però metti via il ferro.
I'll get 'em, all right? Get 'em, get 'em.
Accessori per il ferro da viaggio (0)
Car FM Transmitter for iPod (0)
Perché, ovviamente, non ti dicono come fare il ferro, se te lo vuoi fare da te e non hai l'attrezzatura per fonderlo.
Because, of course, they don't actually tell you how to do it if you want to do it yourself and you don't have a smelting plant.
E ciò che volevamo ottenere era il ferro.
And what we wanted to get was the iron.
Perché l'inchiostro era scritto con il ferro.
Because the ink was written in iron.
E se riusciamo a stabilire da dove viene questo raggio-X, da dove ha origine, possiamo rintracciare tutto il ferro presente nella pagina, e quindi in teoria essere in grado di leggere l'immagine.
And if we can map where this X-ray that comes out, where it comes from, we can map all the iron on the page, then theoretically we can read the image.
Il nucleo più stabile è il ferro, proprio al centro della tavola periodica.
The most stable nucleus is iron, right in the middle of the periodic table.
E se volete generare energia dovete procedere verso il ferro.
And you want to go towards iron if you want to get energy.
perché si tratta del tuo popolo e della tua eredità, di coloro che hai fatto uscire dall'Egitto, da una fornace per fondere il ferro
For they be thy people, and thine inheritance, which thou broughtest forth out of Egypt, from the midst of the furnace of iron:
L'oro, l'argento, il bronzo e il ferro non si calcolano; su, mettiti al lavoro e il Signore ti assista
Of the gold, the silver, and the brass, and the iron, there is no number. Arise therefore, and be doing, and the LORD be with thee.
stima il ferro come paglia, il bronzo come legno tarlato
Out of his mouth go burning lamps, and sparks of fire leap out.
Il ferro si aguzza con il ferro e l'uomo aguzza l'ingegno del suo compagno
Iron sharpeneth iron; so a man sharpeneth the countenance of his friend.
Se il ferro è ottuso e non se ne affila il taglio, bisogna raddoppiare gli sforzi; la riuscita sta nell'uso della saggezza
If the iron be blunt, and he do not whet the edge, then must he put to more strength: but wisdom is profitable to direct.
E' reciso con il ferro il folto della selva e il Libano cade con la sua magnificenza
And he shall cut down the thickets of the forest with iron, and Lebanon shall fall by a mighty one.
Il fabbro lavora il ferro di una scure, lo elabora sulle braci e gli dà forma con martelli, lo rifinisce con braccio vigoroso; soffre persino la fame, la forza gli viene meno; non beve acqua ed è spossato
The smith with the tongs both worketh in the coals, and fashioneth it with hammers, and worketh it with the strength of his arms: yea, he is hungry, and his strength faileth: he drinketh no water, and is faint.
Vi sarà poi un quarto regno, duro come il ferro. Come il ferro spezza e frantuma tutto, così quel regno spezzerà e frantumerà tutto
And the fourth kingdom shall be strong as iron: forasmuch as iron breaketh in pieces and subdueth all things: and as iron that breaketh all these, shall it break in pieces and bruise.
3.8717739582062s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?